Достоинства русского языка

О великий и могучий русский язык! Читай посетитель и радуйся, что имеешь возможность общаться на нем. Русский язык - один из древнейших языков! Предположительно, в III тыс. до н.э. в индоевропейской языковой семье выделился протославянский диалект, во II тыс. до н.э. трансформировавшийся в праславянский язык. В VI—VII вв. н.э. он распался на три группы: восточную, западную и южную. На основе восточнославянского (называемого также древнерусским) языка в XIV—XV веках сложились русский (великорусский), украинский и белорусский языки; ряд древнерусских диалектных особенностей, различающих впоследствии три восточнославянских языка, появился раньше этого времени. Современный русский язык (стандартный вариант, в русской традиции известный как литературный язык) сформировался примерно на рубеже XVIII—XIX веков на базе московского диалекта.

Русские люди – довольно удивительный народ. Мы любим Россию, Родину, русский язык. Мы считаем Россию самой богатой, родину самой любимой, а русский язык самым лучшим среди всех языков мира. Наша самоуверенность абсолютна и ее ничего не может поколебать. Мы абсолютно уверены, что доведись нам разговаривать с любым иностранцем, мы будем уверены, что с легкостью сможем доказать ему именно НАШУ правоту.

По этому поводу замечательно высказался Лев Толстой в третьем томе «Войны и мира»:

«Немцы бы­вают самоуверенными на основании отвлеченной идеи — науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен потому, что он почитает себя лично, как умом, так и телом, непреодолимо-обворожи­тельным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего в мире государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что все, что он делает как англичанин, несомненно хоро­шо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому, что не верит, чтобы можно было вполне знать что-нибудь» - замечательные слова, не правда ли?

В русском языке существуют вопросы, которые не требуют доказательств и, если вы зададите их в обществе, 90-95% народа сразу же ответит вам ровно одно и тоже и еще будет удивляться на каком основании вы не верите в это.

Один из таких вопросов: какой язык в мире самый богатый?

Попробуйте из собственного любопытства любому человеку и задать вопрос: «из всего многообразия основных международных языков: итальянский, испанский, английский, французский, русский, немецкий, китайский, какой язык является наиболее наполненным, наиболее интересным, предоставляющим наибольшие возможности для сравнений, описаний и прочее». Даже не зная остальных языков, вам, вне всякого сомнения, ответят: «русский».

Потом спросите: «Почему?», ответ будет однозначен: «Он самый богатый!».

Потом спросите, чем он собственно богат.

Мы утверждаем, что НИКТО и НИКАК не сможет на бытовом уровне объяснить, что значит «самый богатый».

Более того, если вы пожелаете поиздеваться над собеседником, вы можете продолжить: «Ты уверен, что именно русский? Богатство языка в первую очередь обеспечивается количеством имеющихся в нем слов. Так вот, самый большой словарь русского языка не насчитает и 250.000 слов, а самый большой английского – 1.000.000». При чём это абсолютная правда!

Только, правда эта легко опровергается, потому как миллион слов английского – это множество одних и тех же слов, но с предлогами, например, «Come» и «come on» - один глагол самостоятельный, а потом с предлогом.

Антиаргумент по вопросу богатства английского языка совершенно очевиден: в русском языке (не вдаваясь в точный подсчет) порядка ¾ существительных и ¼ глаголов. В словарях все существительные представлены ТОЛЬКО в единственном числе именительного падежа, а все глаголы ТОЛЬКО в неопределенной форме.

Теперь посмотрим, что можно сделать с существительными: возьмем простое слово «стол». Мало того, что оно автоматически раскладывается на 6 падежей, так еще, например, к нему можно добавить суффикс «ик», получить «столик», т.е. слово, которого однозначно не будет в словаре и еще раз разложить на падежи. Помимо этого, некоторые существительные имеют возможность менять несколько суффиксов и несколько приставок. В результате МИНИМАЛЬНО каждое существительное по аналогии с английским словарем необходимо умножить не менее чем на 12.

Глаголы. Возьмем простой глагол «ехать». Теперь разложим его на рода, на времена и пр. и получим, не вдаваясь в исследования как минимум: «еду», «едет», «едут», «ехал», «ехала», «ехало», «ехалось», «ехали». Потом начнем прибавлять приставки: от-, у-, до-, при-, за-, с-, пере-, об-, на- … и пр. И снова разложим на все составляющие. В нашем примере мы получим 73!!! слова, из которых ТОЛЬКО глагол «ехать» будет стоять в словаре. То есть любой глагол по аналогии с английским языком минимально необходимо умножить на 15-20.

Вот и весь ответ на вопрос, какой язык английский или русский более велик. РАЗУМЕЕТСЯ, РУССКИЙ, потому что в английском МОЖНО посчитать слова, а в русском НЕЛЬЗЯ и при самых скромных подсчетах по нашей методе уже получается не менее 3.000.000, что уже в три раза больше, чем у англичан. А далее, можно присовокупить небольшие группы, например, двойных слов, таких как, «сине-красный», «малообразованный» что в пересчете только на цвета даст еще не менее 100.000.

Есть и иные вопросы, которые ставят собеседника в полный тупик, например, почему стихами о Чайльд-Гаррольде Байрона восхищается весь мир, а Пушкин считается чуть ли не посредственностью среди прочих поэтов и мало известен? И это тоже исторический мировой факт! На такие вопросы тоже просто найти ответ.

Чайльд-Гаррольд – это классическое западное произведение, в котором в большей степени передается информация: герой беспрестанно где-то путешествует, что-то видит, в чем-то участвует. Сие произведение есть непрерывный поток информации. Такие стихи довольно просто переводятся на любой язык мира.

А вы попробуйте перевести на английский, например, «Евгения Онегина»! Сюжет «Евгения Онегина» действительно не слишком сложный, а информации в романе на порядок меньше, чем в «Чайльд-Гаррольде». Вся красота этого произведения именно в слоге. Пушкин может несколько абзацев подряд описывать одно и тоже событие находя каждый раз совершенно разные слова. Пушкин может целую страницу смаковать оттенки чувств героев, их переживания, трогая совершенно разные струнки души человека. Попробуйте перевести на английский это благородство рифмы, разнообразие слов, детали сравнений и обороты речи, если ваш язык не может до конца точно отразить даже смысл произведения!

В беседе между профессионалами знаток русского языка легко докажет, что именно русский язык наиболее богат и наиболее интересен среди всего многообразия международных языков. Но в частной беседе непрофессионалов это сделать вряд ли удастся.

Мы должны уважать свою Родину, любить ее и ценить. Мы не хуже немцев, французов и тем более американцев. Также, как и они, мы должны уметь отстаивать свое преимущество и тем более в той области, которая изначально является НАШИМ козырем, а именно наш великий и богатый русский язык.

Для того, чтобы истинно доказать богатство языка необходимо знать его историю, словообразование, лингвистические формы и многое другое. Но для того, чтобы на бытовом уровне в краткой беседе объяснить иностранцу кто имеет возможность лучше выражать свои мысли, достаточно привести несколько явных преимуществ языка одного и несколько недостатков другого. Но именно для этого и необходимо знать, что позволяет и не позволяет делать один иностранный язык или другой.

В данном разделе произведена оценка преимуществ русского языка над всеми остальными международными по самой простой «бытовой» схеме:

  1. Возможность составления целых рассказов и написания целых стихотворений, каждое слово в которых начинается на одну букву
  2. Возможность перестановки слов в кратких предложениях и ударений на слова – изменение оттенка смысла передаваемой информации (файл «Я тебя люблю»).
  3. Рассказы и/или стихи из конкретных частей речи или, наоборот, без них
  4. Палиндромы и суперпалиндромы
  5. Двусмысленные высказывания и каламбуры на их основе
  6. Скорость передачи информации
  7. Наличие в языке мужского, женского и среднего рода
  8. Наличие в языке «Ты» и «Вы».
  9. Наличие в языке двойного отрицания: «…не … не …».
  10. Богатство языка из-за наличия в нем приставок и суффиксов.
  11. Игры с буквами и словами.